신선한 미풍

현상계(3차원) 1. 전생윤회 -『高橋信次』 본문

가르침의 글(高橋信次)

현상계(3차원) 1. 전생윤회 -『高橋信次』

어둠의골짜기 2010. 1. 2. 19:41

[現象界 현상계]◀
3次元「現象界」 3차원「현상계」


輪廻転生について、信次によれば、インドのカーストのように階級差別の根拠を輪廻転生に求める思想は誤りであるとされる。信次によれば、人は、あえて、自らの意志で、貧しく厳しい環境に生まれてくることもあれば、経済やいわゆる家柄の恵まれた環境に生まれることもあるとし、いずれも、その中からより豊かな自分をつくり、恵まれない人の力になることが道であるとした。
전생윤회에 대해서, 신지에 의하면, 인도의 카스트와 같은 계급차별의 근거를 윤회전생으로 찾으려는 사상은 잘못이다라고 한다. 신지에 의하면, 사람은, 무리하게, 스스로의 의지로, 가난하고 엄격한 환경에 태어나는 일도 있지만, 경제나 흔히말하는 좋은 가문의 풍족한 환경에 태어나는 일도 있다고 하고, 어느 사람이나 모두, 그 중에서 보다 풍요한 자기자신을 만들고, 풍요롭지 않은 사람에게 힘이 되어 주는 것을 도(道)라고 했다.


地位や名誉や家柄とは、人間が作り出したものであって、その人の人格には関係のないものであり、太陽の熱・光が万人に平等に与えられるように、神仏の慈悲も平等に注がれるとしている。[97]前世のカルマ(業)や悪事はあの世である程度修正して、しかる後に、それが修正できているかを試すために自らの意思で環境を選択して現世へ生まれてくるとされ

지위나 명예나 좋은 가문(집안)이란, 인간이 만들어낸 것이며, 그 사람의 인격에는 관계가 없는 것이며, 태양의 열 빛이 만인에게 평등하게 주어지는 것처럼, 신불의 자비도 평등하게 내려지고 있다. 전세의 가르마(업)이나 악한 일은 저 세계에서 어느 정도 수정하여, 꾸짖은 후에, 그것을 수정할 수 있을까를 시험하기 위해서 스스로의 의사로 환경을 선택하여 현세로 태어나오는다고 하며

 

(修正の度合いは60%、80%、95%と個人差があるとされる。そのために過去世のカルマに強く引かれる場合とそうでない場合があるとされた。ともあれ、過去世のカルマが現世においてストレートに現出するのではない)、

( 수정의 정도는 60%, 80%, 90% 로 개인차가 있다고 한다. 그 때문에 과거세의 가르마에 강하게 이끌리는 경우와 그렇지 않은 경우가 잇다고 했다.  어찌되었든, 과거세의 카르마가 현세에 있어서 스트레이트로 나타나는 것은 아니다),

 

現在の環境の条件とは、カルマの深い、浅いではなく、調和の心を維持し、自分の心を広げるための魂の修行の一手段に過ぎないとされる。

현재의 환경의 조건이란, 가르마의 깊고, 얕은 것은 아니고, 조화의 마음을 유지하고, 자기 자신의 마음을 넓게하기 위한 혼의 수행의 한 수단에 지나지 않는다고 한다.

 

自分の現在の姿とは、過去・現在を集約した一点であるとされ、自分の過去は現在の自分の姿から知ることができるとされる。それゆえに、過去にとらわれるのではなく現在の自分を作り上げて行くこととされた。
자기 자신의 현재의 모습이란, 과거 현재를 집약한 한 점이라고 하며, 자기자신의 과거는 현재의 자기 자신의 모습에서 알수가 있다고 한다. 그러한즉, 과거에 얽매이는 것이 아니라 현재의 자기 자신을 완성해 가는 것이라 했다.


ただし、子供の身体的な障害とは、本人に原因があるのではないとされる。それは、隔世遺伝、不調和な薬品等の外的要因、家庭内の不調和による母親の精神的動揺、怨念のある家庭、の4つのいずれかが原因であり、後二者の場合は家族一同の反省と心の浄化を図る正しい生活によって安らぎを得ることが望まれるとされた
단, 아이의 신체적인 장해란, 본인에게 원인이 있는 것이 아니라고 한다. 그것은, 격세유전, 부조화한 약품 등의 외적요인, 가정내의 부조화에 따른 모친의 정신적 동요, 원망하는 생각이 있는 가정, 의 4가지의 원인이 있고, 후에 두사람의 경우는 가족일동의 반성과 마음의 정화를 그리고 올바른 생활에 의해 안정을 얻는 것을 바라는 것이라했다
.
----------
(ただし、信次はまた、人が生まれてくる環境は、これを自身で選択し、両親と約束してこの世に出て来るとし、肉体的な欠陥についても、生前にその事実を知り、自らの希望によって出生するとしている 。「肉体舟」に欠陥があろうとも、その「船頭」である魂がしっかりと生きる喜びを知ったなら問題はないはずなのだとする。
(단, 신지는 또, 사람이 살아가는 환경은, 그것을 자기 자신이 선택하고, 양친과 약속해서 이 세계에 태어나온다고 하며, 육체적인 결함에 대해서도, 생전에 그 사실을 알고 있으며, 스스로의 희망에 의해 출생하는 것이라고 하고 있다. 「육체배」에 결함이 있다손치더라도, 그 「선장」인 혼이 끄떡없이 사는 기쁨을 알았다고 하면 아무런 문제는 없는 것이라 한다.


それは、その環境を通して人生に疑問を持ち、やがて心を悟れる道として選んできたということが真実であり、人間の基準は生まれた環境ではなく、正しい心の在り方を悟り、新しい人生におけるより豊かな学習をいかに修得するかにあるとしている。
그것은, 그 환경을 통해서 인생에 의문을 가지고, 이윽고 마음을 깨달은 도(道)로서 선택해서 왔다고 하는 것이 사실이며, 인간의 기준은 태어난 환경이 아니고, 올바른 마음의 올바른 자세(본연의 모습)을 깨닫고,  새로운 인생에 있어서 보다 풍요로운 학습을 어떻게 배워서 터득할까에 있다고 하고 있다. 


このことは人種の問題に関しても同様であり、あの世では人種差別もなく、人類は皆兄弟であるということは誰でも知っており、あの世の上段階に行けば国境もなく、地球は一つの修行場としてしか考えられてはおらず、人間は皆平等だと自覚しているとする[100])。
이 일은 인종의 문제에 관련해서도 마찬가지이며, 저 세계에서는 인종차별도 없고, 인류는 모두 형제이다 라고 하는 것을 누구라도 알고 있으며, 저 세계의 상단계로 간다면 국경도 없고, 지구는 하나의 수행

장으로서밖에 생각하고 있지 않고, 인간은 모두가 평등하다라고 자각하고 있다고 한다.

 

-----
また、2、3歳で事故に会い障害を持つ場合、あるいは子供の病気一般についても子供に原因があるというよりは、むしろ家庭の不調和に原因がある場合が多いとされた。いずれの場合においても、肉体と心は別であり、子供達に対しては、不自由な体を乗り超える広く大きい心を育てるように、周囲の者が絶えず心がけることが大事であるとされた。
또, 2,3세에서 사고로 장해를 얻는 경우, 혹은 아이의 질병이 일반에대해서도 아이에게 원인이 있다기 보다는 , 오히려 가정의 부조화에 원인이 있는 경우가 많다고 했다. 어느 쪽이 경우에 대해서도, 육체와 마음은 따로이며, 아이들에 대해서는, 부자유한 육체를 극복하는 넓고 큰 마음을 키우도록 , 주위 사람들이 끊임없이 마음을 쓰는것이 중요하다고 했다.


また、飢餓とは、カルマによるものではなく、地上の人々の責任によるとされる。

또, 기아란, 카르마에 의한 것이 아니고, 지상의 사람들의 책임에 의한다고 한다.

 

それは、1.国家間で連携して食料をプールする仕組みがないこと、2.地上の人々の、生活の条件を考慮しない無計画な出産(天上界での親子の約束は途中で変更することができないため、親、子、孫と無計画な出産が続くと、出生が30ないし40年早まる人が現れ、その場合出生前に天上界において予定した環境と異なるため、地上は混乱するとされた)にあるとされ、いずれも、一にかかって、地上の人たちの責任にあるとされた。
그것은, 1.국가간에 제휴하여 식료를 모아두는.기구가 없는것. 2. 지상의 사람들의, 생활의 조건을 고려하지 않은 무계획한 출산(천상계에서의 친자의 약속은 도중에 변경하는 일이 있을수 없기 때문에, 부모, 자식, 자손과 무계획한 출산이 계속되면, 지상은 혼란하다고 했다.)에 있다고 하며, 출산이 30년 내시 40년이 빨라지는 사람이 나타나, 그 경우 출산전에 천상계에서 예정된 환경과 다르기 때문에, 지상은 혼란하다고 했다.)에 있다고 하며, 어느 사람이나 모두, 전적으로, 지상 사람들의 책임에 있다라고 했다.

 

本来の調和された地球においては人口の許容量は現象界約90億人(すなわち実在界においては本体・分身の関係からその5倍の約450億人)であり、許容量に到達するのは数百年先(1976年現在)とされたが、現実の許容量はこのような食糧の不均衡等の文明の進歩の度合いに影響されるものであるとされた。
본래의 조화된 지구에 있어서는 인구의 허용량은 현상계 약 90억 사람( 즉, 실재계에 있어서는 본체・분신의 관계에서 이 다섯배인 약 450억)이고, 허용량에 도달하는 것은 수백년 앞으로(1976년 현재)이라고 했지만, 실재의 허용량은 이와같은 식량의 불균형 등의 문명의 진보의 정도에 영향을 끼치는 것이라고 했다.

 

しかしまた、やがて、そう遠くない将来(それは人類の長い歴史から見た時間的距離とする)に人口の増加が頭打ちとなるときが来、その時代には人類の魂のレベルが総体的に上昇し、菩薩界(原文はボサツ界)が新生するともしている。
그러나또, 머지않아, 그리 멀지 않은 미래(그것은 인류의 긴 역사에서 본 시간적인 거리라 한다.)에 인구의 증가가 한계점에 이르는 때가 오며, 그 시대에는 인류의 혼의 레벨이 총체적으로 상승하고, 보살계(원문은 보사쯔까이)가 신생(새로 태어난다)한다고도 하고 있다.


菩薩界とは菩薩心を得たものが社会の各ポストに就き人々を調和へと導く世界としている。このことは既に実在界の計画により未来図が描かれており、現象界はそれに従って進んでいるとされる。[103]
보살계란 보살심을 얻은 사람이 사회의 각 Post(지위, 자리)에 취임한 사람들을 조화로 인도하는 세계라 하고 있다, 이 것은 이미 실재계의 계획에 의한 미래도가 그려져 있으며, 현상계는 그것에 따라서 진행하고 있다고 한다.

 

--------------------------------------------------
출처 : 위키대백과 사전***원문의 저자:高橋信次(다카하시 신지)

Comments