신선한 미풍
Bonnie Tyler(보니 타일러) 이 위대한 여인을 보라!!! 본문
보니 타일러, 영국 출신인 그녀.
그녀에 대한 노래들과 출신내력등은, 여러 블로그나 웹상에 아주 많을 것입니다.
1951년생인 그녀, 한국 나이로 60세가 갓 넘은 그녀의 노래를..
반복하고 또 반복하며, 한 곡만을, 계속 들어보고 있습니다. 바로 비오는 오늘 아침 7시 20분이 넘어가는 이 시간까지,
새벽 4시경부터.........쭉. 지금 이 글을 쓰면서도.
그녀의 곡, 개기일식의 마음? 이라고, 제목을 쓰면 이상한???
무슨 말인지 이해하지 못할?
해가 달이 그림자에 완전히 가려지는 현상이 나타날 때를, "개기일식Total Eclipse" 이라고 합니다.
그런 인간의 내면의 마음의 빛을 잃었을 때의 마음을 서정적인 가사로, 그녀는 외치고 있습니다.
정말로 위대한 여인이 아닐 수 없습니다.
그녀에 대해 더 알고 싶은 분은, http://www.bonnietyler.com/ , 그녀의 공식사이트 주소입니다.
단순히 가수만이 아닌, 자선이 무엇인지를 또한 보여주고 계신 분이라는 것을, 30여년 만에 알았습니다.
BONNIE TYLER LYRICS
(보니 타일러 서정시)
"Total Eclipse Of The Heart"
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit lonely
And you're never coming round
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
(Turn around)
Every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then
I fall apart
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit restless
And I dream of something wild
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit helpless
And I'm lying like a child in your arms
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit angry
And I know I've got to get out and cry
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then
I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then
I fall apart
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
(All of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
(Forever's gonna start tonight)
Once upon a time
I was falling in love
But now I'm only falling apart
There's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
[Instrumental Interlude]
(Turn Around, bright eyes)
(Turn Around, bright eyes)
(Turn around)
Every now and then
I know you'll never be the boy
You always wanted to be
(Turn around)
But every now and then
I know you'll always be the only boy
Who wanted me the way that I am
(Turn around)
Every now and then
I know there's no one in the universe
As magical and wondrous as you
(Turn around)
Every now and then
I know there's nothing any better
There's nothing that I just wouldn't do
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
(All of the time)
I don't know what to do
I'm always in the dark
Living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
(Forever's gonna start tonight)
Once upon a time I was
I was falling in love
But now I'm only falling apart
There's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
(Turn Around, bright eyes)
(Turn Around, bright eyes)
(Turn around)
http://www.azlyrics.com/lyrics/bonnietyler/totaleclipseoftheheart.html
가사 출처입니다.
사실 저는, 영어에 둔합니다. 그래서, 사전을 계속 찾아 보고, 노래 가사의 모든 단어들을, 찾아 보았습니다.
헌데, 놀라웠습니다.
단순히, 남녀의 사랑 어쩌구 하는 식으로, 번역한 분들도 계실 테지만, 인간이 외면이 아닌 내면의 안정을, 바라는 내용이었습니다. 제가 영어는, 둔하지만, 그녀가 말하고자 했던 이 곡에서.
그래서, 그녀는, 위대한 여인, 이라고 현재 생존해 계시지만, 말하고 싶어서, 일기장에 남깁니다.
그녀, 위대한 여인, 보니 타일러, 그녀가 말하고자 하는 메시지를 보여 주는 동영상입니다.
https://www.youtube.com/channel/UC3Kmov5NYlfcDFS5OPcix7g
아주 오랫 만에 와 보았습니다. 제 블로그에...
>
'일기형식' 카테고리의 다른 글
이 세상에서 가장 위대한 종교는, 친절(親切:kindness)이다 -고(故) 법정(法正)스님 (0) | 2014.08.25 |
---|---|
우유는 소젖, 엄마젖은 뭐지? (0) | 2014.08.22 |
가만히 들어 보세요 (0) | 2014.06.12 |
산 자와 죽은 자 중에서, 난 죽은 자와의 대화가 훨씬 편하다 (0) | 2014.06.03 |
괴로운 사람은, 지금!!! (0) | 2014.05.25 |